翻译: 不知道晶莹的露水和寒冷的风来得如此急切,只认为金陵的帝王之气已经不再了。
赏析: 这两句诗意味深长,充满了历史的感慨与思考。“不知玉露凉风急”描绘出一种对环境变化的无知无觉,暗示人们常常忽视细微而关键的变化。“只道金陵王气非”则将视角转向对金陵王气不再的感慨,可能是在感叹朝代的兴衰、命运的无常。诗人通过这样的对比,抒发了对世事沧桑、变幻莫测的深沉忧思,引人深思。
秋天已深钟山之上万木稀疏,凋零损伤总是因为战乱的尘灰飞扬。
不知道晶莹的露水和寒冷的风很急切,只说金陵的帝王之气已不存在。
依靠着月亮的嫦娥徒然有桂树,踩着寒霜的青女正在没有衣服穿。
华丽的树林暗淡凄凉如同沙漠,万里寒冷的天空只有一只大雁归来。