出自宋代王安石的 《浣溪沙·百亩中庭半是苔》
翻译: 小小的院子,曲折的回廊,春天里一片寂静。山上的桃树和溪边的杏树,只栽种了两三棵。
赏析: 这两句诗描绘出一幅清幽寂静的春景图。小院回廊,尽显静谧,给人以宁静安闲之感。而那两三栽的山桃溪杏,虽数量不多,却在寂静中绽放出春的生机。“寂寂”一词烘托出环境的清幽,也蕴含着一丝寂寞。山桃溪杏的存在,又为这寂静增添了几分活泼与明艳,动静结合,意境深远,让人在宁静中感受到春天的美好与生命的萌动。
百亩大的庭院有一半是长满了青苔。
门前白色的道路被流水环绕迂回。
喜爱清闲又能有几人前来。
小院里回环的走廊在春天里寂静无声,山上的桃树和溪边的杏树只栽种了两三棵。
它们是为谁凋零又是为谁盛开呢。