翻译: 在这条道路上没有知己,珍贵的明珠不要随便投送(以免被埋没或不被重视)。 这句话可以理解为在人生的道路上,如果没有遇到真正理解和赏识自己的人,就不要轻易地展示自己的才华或付出真心,以免遭受冷落或不被珍惜。
赏析: 这两句诗以简洁而有力的语言,传达出深沉的感慨。“此路无知己”,道尽了人生路上知音难觅的孤独与无奈,一种无人理解、无人同行的落寞跃然纸上。“明珠莫暗投”则是劝诫之语,寓意珍贵之物不应被随意轻弃,暗含着对自身价值的珍视和对正确抉择的呼吁。整体营造出一种既伤感又警醒的氛围,令人深思。
再去买上淇河边上的酒,还在驿站前的船上泛舟。
因为惋惜故人离去,又怜悯那嘶鸣的马匹也有愁绪。
云绕着山在行进之处聚合,风雨在中秋时节兴起。
这一路上没有知心朋友,珍贵的明珠可不要随便投送(以免被辜负)。