翻译: 我现在像垂翅的鸟儿依附于那高远的鸿雁,希望将来不会因自己今日的处境而感到羞愧,相信终有一天会像蛇化为龙一样获得成功。
赏析: 这两句诗蕴含着深刻的人生哲理和坚定的信念。诗人以垂翅之态依附于高远的鸿鸟,展现出当下的困境与谦逊。但又坚信未来能够摆脱困境,即使如今如蛇般卑微,他日也能化作飞龙,直冲云霄。此句表达了对未来的无限憧憬和不屈服于现状的决心,充满了积极向上的力量,激励着人们在困境中保持希望,勇往直前。
韩员外愈皇甫侍御湜见过因而命作 华裾织翠青如葱,金环压辔摇玲珑。
马蹄隐耳声隆隆,入门下马气如虹。
云是东京才子,文章巨公。
二十八宿罗心胸,九精耿耿贯当中。
殿前作赋声摩空,笔补造化天无功。
庞眉书客感秋蓬,谁知死草生华风。
我今垂翅附冥鸿,他日不羞蛇作龙。
那华美的衣裾上织着翠色如葱般鲜艳,金环压制着马辔摇晃发出玲珑声响。
马蹄声隐隐如雷轰轰作响,进入门中下马气势就如彩虹一般。
说是来自东京的才子,是写文章的大家。
其心胸如二十八星宿罗列,那耿耿的九星直直贯穿当中。
在宫殿前写赋的声音上摩天空,那笔锋可弥补自然造化老天都不能做到。
那长着浓眉的书生感慨自己如秋蓬般漂泊,谁能知道枯萎的草又焕发出华丽的风采。
我如今垂下翅膀依附那鸿雁,日后也不会羞于像蛇变成龙一样。