出自唐代罗隐的 《赠妓云英 / 嘲钟陵妓云英》
翻译: 在钟陵醉酒分别已经十多年了,如今又见到了如同当年的云英那样体态轻盈的女子。
赏析: 这两句诗蕴含着岁月的沧桑与重逢的惊喜。诗人与云英分别十余载,“钟陵醉别”勾勒出往昔的纵情与不羁。如今重逢,云英依然身姿曼妙,“掌上身”形象地展现出云英的轻盈与美丽。时光流转,人事已非,但云英的身影却成为诗人心中不变的美好记忆,也引发了对人生聚散无常的感慨。
在钟陵醉饮离别已经过了十多年,重新见到了如同赵飞燕般轻盈婀娜的云英。
我没有取得功名你也没有出嫁,或许都是比不上别人吧。