相思只在梦魂中。今宵月,偏照小楼东。

出自宋代何大圭的 《小重山·绿树莺啼春正浓

翻译: 想念的思绪只在睡梦中出现。今天夜晚的月亮,偏偏照在小楼的东面。

赏析: 这段词句意境幽深,情意绵绵。“相思只在梦魂中”,将相思之情寄托于虚幻的梦魂,凸显其深沉与无奈。“今宵月,偏照小楼东”,明月有意,偏偏照向小楼东,似乎是在故意勾起相思人的愁绪。以景衬情,倍增其哀,那月光仿佛也懂人心事,更添孤寂之感,让相思之情愈发浓烈而难以排遣。

小重山·绿树莺啼春正浓

何大圭 (宋代)

绿树莺啼春正浓,钗头青杏小,绿成丛。玉船风动酒鳞红。歌声咽,相见几时重?

车马去匆匆,路随芳草远,恨无穷。相思只在梦魂中。今宵月,偏照小楼东。

小重山·绿树莺啼春正浓译文

翠绿的树木间黄莺啼叫春天正浓烈,发钗头上的青杏还小,已绿树成丛。

华美的船儿被风吹动酒面泛起红色的涟漪。

歌声幽咽,不知再次相见是什么时候?车马匆匆离去,路途随着芳草伸向远方,遗憾无穷无尽。

相思之情只在梦魂里。

今晚的月亮,偏偏照在小楼的东边。

相思只在梦魂中。今宵月,偏照小楼东。相关图片

相思只在梦魂中。今宵月,偏照小楼东。

更多何大圭的诗词