曾把芳心深相许。故梦劳诗苦。

出自宋代史达祖的 《留春令·咏梅花

翻译: 曾经将一片深情真心交付给对方。所以在梦中也思绪万千,写诗也满是愁苦。

赏析: 这两句词情感真挚而深沉。“曾把芳心深相许”,描绘出曾经倾心相许的深情,那是毫无保留的真心交付。“故梦劳诗苦”则将这份深情延续到梦境和诗中,凸显相思之苦。作者借这寥寥数语,把内心深处的情感纠结与执着展现得淋漓尽致,让读者感受到爱情中的失落与无奈,令人感慨万千,韵味悠长。

留春令·咏梅花

史达祖 (宋代)

故人溪上,挂愁无奈,烟梢月树。一涓春水点黄昏,便没顿、相思处。

曾把芳心深相许。故梦劳诗苦。闻说东风亦多情,被竹外、香留住。

留春令·咏梅花译文

故友在溪边,满心忧愁却无奈,那烟雾笼罩的树梢和月光下的树木。

一涓春水点缀着黄昏,就没有了停顿、没有了寄托相思的地方。

曾经将真诚的情意深深许给对方。

旧日的梦使作诗也辛苦。

听说东风也是多情的,被竹林外的花香留住。

曾把芳心深相许。故梦劳诗苦。相关图片

曾把芳心深相许。故梦劳诗苦。

更多史达祖的名句

十年花骨东风泪,几点螺香素壁尘。
闻说东风亦多情,被竹外、香留住。
激气已能驱粉黛,举杯便可吞吴越。
雁足无书古塞幽。一程烟草一程愁。
想子胥今夜见嫦娥,沉冤雪。

更多史达祖的诗词