翻译: 天空放晴,凉雨停歇,石头铺成的道路上没有飞扬的尘土。
赏析: 这两句诗描绘出一幅清新而宁静的画面。“苍旻霁凉雨”,天空在雨后放晴,给人一种澄澈、开阔之感。“霁”字生动地展现了雨停云散的景象,仿佛让人心境也随之明朗。“石路无飞尘”,雨后的石路洁净,没有飞扬的尘土,营造出一种清幽、静谧的氛围。整体传递出一种清新、爽朗的意境,让读者感受到大自然洗礼后的纯净与安宁。
疲惫的马躺在长长的山坡上,夕阳照耀着渡口。
山风在空旷的树林中吹拂,发出飒飒的声响仿佛有人。
苍天雨过天晴后很凉爽,石头路上没有飞扬的尘土。
千万种思绪在这暮节聚集,各种声音在这萧索的时辰都让人悲伤。
杜鹃鸟昨夜鸣叫,蕙草的颜色已经陈旧。
何况是那远行在外的人,自然有很多的痛苦艰辛。