出自元代曹德的 《三棒鼓声频·题渊明醉归图》
翻译: 先生喝醉了,由童子搀扶着。
赏析: 这短短六字,虽简洁却极具画面感。“先生醉也”,展现出先生沉醉的状态,或因欢乐相聚,或因忧愁借酒消愁。而“童子扶者”,则体现出童子的贴心与关怀。寥寥数字,生动描绘出主仆之间的温情,也让人不禁联想先生醉酒后的种种姿态,以及童子小心翼翼搀扶的模样,给人留下丰富的想象空间,韵味无穷。
先生醉也,童子扶者。
有诗便写,无酒重赊。
山声野调欲唱些,俗事休说。
问青天借得松间月,陪伴今夜。
长安此时春梦热,多少豪杰。
明朝镜中头似雪,乌帽难遮。
星般大县儿难弃舍,晚入庐山社。
比及眉未攒,腰曾折,迟了也,去官陶靖节。
先生喝醉了,有童子搀扶着。
有诗就写下来,没有酒就再去赊。
想要唱些山间野调,世俗之事就不要说了。
向青天借来松间的明月,来陪伴今夜。
长安此刻正沉浸在繁华的春梦之中,有多少豪杰啊。
到了明天镜子里头发就像雪一样白,乌帽也难以遮住。
像星星般大小的县邑难以舍弃,到晚年才加入庐山的莲社。
等到眉毛还没攒起来,腰就已经弯了,迟了呀,辞官的陶渊明靖节先生。