遥怜故园菊,应傍战场开。

出自唐代岑参的 《行军九日思长安故园

翻译: 我在远方怜惜着故乡的菊花,这时它们大概正靠近着战场零星地开放吧。

赏析: 这两句诗以想象之笔,抒发对故园的深切思念和对战乱的深沉感慨。诗人遥想故园的菊花,此时应在战场边寂寞地开放。“怜”字尽显怜爱与牵挂,“应傍”则充满无奈与悲哀。菊花本应在宁静美好的园子里绽放,却被迫与残酷的战场相伴,强烈的反差凸显出战乱的无情和人们的颠沛流离,令人心生悲怆,也更深刻地表达了诗人对和平的渴望。

行军九日思长安故园

岑参 (唐代)

强欲登高去,无人送酒来。

遥怜故园菊,应傍战场开。

行军九日思长安故园译文

强烈地想要登高去望远,却没有人送酒过来。

在远方怜惜那故乡的菊花,大概应该在战场旁边盛开。

遥怜故园菊,应傍战场开。相关图片

遥怜故园菊,应傍战场开。

更多岑参的名句

一生大笑能几回,斗酒相逢须醉倒。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
花门楼前见秋草,岂能贫贱相看老。
君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。
白发悲花落,青云羡鸟飞。

更多岑参的诗词