黄叶仍风雨,青楼自管弦。

出自唐代李商隐的 《风雨

翻译: 枯黄的树叶仍在风雨中飘落,而富贵人家却在青楼中尽情地奏乐欢歌。

赏析: 这两句诗以鲜明的对比展现出两种截然不同的景象。“黄叶仍风雨”,描绘出黄叶在风雨中飘零,充满了孤寂与凄凉,暗示着命运的坎坷与无奈。而“青楼自管弦”则刻画了青楼中丝竹管弦,热闹欢娱的场景。二者形成强烈反差,凸显出社会的不公与人间的冷暖。诗人通过这样的对比,抒发了对世事无常、命运多舛的感慨,也让读者深深感受到其中的悲哀与无奈。

风雨

李商隐 (唐代)

凄凉宝剑篇,羁泊欲穷年。

黄叶仍风雨,青楼自管弦。

新知遭薄俗,旧好隔良缘。

心断新丰酒,销愁斗几千。

风雨译文

我虽然胸怀匡国之志,也有郭元振《宝剑篇》那样充满豪气的诗篇,但却不遇明主,长期羁旅在外虚度华年。

黄叶已经衰枯,风雨仍在摧毁,豪门贵族的高楼里,阔人们正在轻歌曼舞,演奏着急管繁弦。

新交的朋友遭到浇薄世俗的非难,故旧日的老友又因层层阻隔而疏远无缘。

心中想要断绝这些苦恼焦烦,要用新丰美酒来销愁解闷,管它价钱是十千还是八千。

黄叶仍风雨,青楼自管弦。相关图片

黄叶仍风雨,青楼自管弦。

更多李商隐的名句

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。
春心莫共花争发,一寸相思一寸灰!

更多李商隐的诗词