翻译: 温暖的风把游人吹得陶醉,简直是把杭州当成了汴州。 这句诗中,“暖风”指的是温暖的风,暗指社会上的淫靡之风;“游人”指的是那些苟且偷安、寻欢作乐的南宋统治阶级;“醉”字形象地描绘出了他们沉迷于享乐的状态;“直把杭州作汴州”则是辛辣地讽刺了他们忘记了国仇家恨,把临时苟安的杭州当作了故都汴州。整句诗表达了诗人对南宋统治者不思收复失地,只求苟且偏安的愤慨和不满。
赏析: 这两句诗极具讽刺意味。“暖风熏得游人醉”描绘了南宋统治者在安逸的环境中沉迷享乐,毫无忧患意识。“直把杭州作汴州”更是深刻地揭示了他们忘却了曾经的都城汴州,错把偏安一隅的杭州当成了安乐窝。诗人通过生动的描写,强烈谴责了统治者的苟且偷安,表达了对国家命运的忧虑和对统治者的愤慨,令人深思。
青山之外还有无尽的青山,高楼之外还有众多的高楼,西湖边的歌舞什么时候才能停止?温暖的风把游人吹得陶醉,简直把杭州当成了汴州。