翻譯: 溫暖的風把遊人吹得陶醉,簡直是把杭州當成了汴州。 這句詩中,“暖風”指的是溫暖的風,暗指社會上的淫靡之風;“遊人”指的是那些苟且偷安、尋歡作樂的南宋統治階級;“醉”字形象地描繪出了他們沉迷於享樂的狀態;“直把杭州作汴州”則是辛辣地諷刺了他們忘記了國仇家恨,把臨時苟安的杭州當作了故都汴州。整句詩表達了詩人對南宋統治者不思收復失地,只求苟且偏安的憤慨和不滿。
賞析: 這兩句詩極具諷刺意味。“暖風薰得遊人醉”描繪了南宋統治者在安逸的環境中沉迷享樂,毫無憂患意識。“直把杭州作汴州”更是深刻地揭示了他們忘卻了曾經的都城汴州,錯把偏安一隅的杭州當成了安樂窩。詩人通過生動的描寫,強烈譴責了統治者的苟且偷安,表達了對國家命運的憂慮和對統治者的憤慨,令人深思。
青山之外還有無盡的青山,高樓之外還有衆多的高樓,西湖邊的歌舞什麼時候才能停止?溫暖的風把遊人吹得陶醉,簡直把杭州當成了汴州。