翻译: 在这大堤之上想要上去走走,可谁能与我结伴同行呢?马儿踏过的春泥之上,已经有一半是落花了。
赏析: 这两句诗画面感极强,营造出一种孤寂而又充满生机的氛围。诗人欲上大堤却无人相伴,凸显出内心的孤独。而“马踏春泥半是花”,以春泥和半落的春花为背景,描绘出马儿轻快的蹄印,既展现了春天的气息,又暗含时光的匆匆。花的凋零与马的前行形成鲜明对比,给人以世事无常的感慨,富有韵味,令人深思。
烟雾和水汽刚刚消散可以看见众多人家,春风吹拂着柳枝,万千柳条倾斜舞动。
想要登上大堤却不知谁能相伴,马踏在春天的泥土上,有一半都是落花。