翻译: 眼泪不停地流淌,一行又一行,让人的愁苦情绪愈发强烈,肝肠寸断。
赏析: 这两句词以极度夸张的手法,描绘出泪水如泉涌,多达千千万万行,将愁苦之情烘托到极致。“泪滴千千万万行”展现出悲伤之深,泪水之多,那是无尽的痛楚。而“更使人、愁肠断”则进一步强调,如此多的泪水,让人的愁绪达到了断肠的程度,将内心的哀愁刻画得入木三分,让读者能深切感受到那种肝肠寸断、难以排遣的痛苦。
相思之情就像大海一样深沉,过去的事情如同天空般遥远。
眼泪不停地流淌,一行又一行,成千上万,让人更加愁肠寸断。
想要相见却没有办法相见,想要舍弃这段感情终究难以舍弃。
如果在前生没有缘分,那就等待重新结合,许下下辈子的心愿。