翻譯: 眼淚不停地流淌,一行又一行,讓人的愁苦情緒愈發強烈,肝腸寸斷。
賞析: 這兩句詞以極度誇張的手法,描繪出淚水如泉涌,多達千千萬萬行,將愁苦之情烘托到極致。“淚滴千千萬萬行”展現出悲傷之深,淚水之多,那是無盡的痛楚。而“更使人、愁腸斷”則進一步強調,如此多的淚水,讓人的愁緒達到了斷腸的程度,將內心的哀愁刻畫得入木三分,讓讀者能深切感受到那種肝腸寸斷、難以排遣的痛苦。
相思之情就像大海一樣深沉,過去的事情如同天空般遙遠。
眼淚不停地流淌,一行又一行,成千上萬,讓人更加愁腸寸斷。
想要相見卻沒有辦法相見,想要捨棄這段感情終究難以捨棄。
如果在前生沒有緣分,那就等待重新結合,許下下輩子的心願。