出自金朝元好问的 《江月晃重山·初到嵩山时作》
翻译: 在这春日闺阁中的月夜,身着红袖的女子不必哭泣。
赏析: 这短短一句描绘出春日闺阁中的景象,营造出一种别样的氛围。“春闺月”三个字,点出时间与地点,春的生机与闺阁的静谧形成对比。“红袖不须啼”,以“红袖”指代女子,说不必啼哭,暗示女子内心的愁绪应学会自我排遣。既展现女子的柔弱,又蕴含着一种坚强的力量,引人遐想其背后的故事,是相思?是幽怨?给读者留下了丰富的想象空间。
边塞上秋风中传来鼓角之声,城头上落日余晖映照着旌旗。
少年骑着马正适宜这种环境。
投身军旅是快乐的,不要问是跟随谁。
侦察的骑兵刚刚到达蓟北,先头部队的声势已经震动辽西。
归期还赶得上柳树枝条依依的时候。
在春天闺房中的月光下,女子不必啼哭。