一夜东风,枕边吹散愁多少。

出自宋代曾允元的 《点绛唇·一夜东风

翻译: 一夜的东风,在枕边吹过,驱散了多少忧愁啊。

赏析: 这一句描绘了一夜春风吹过的景象,以东风为切入点,营造出一种动态的氛围。“枕边吹散愁多少”则将春风与内心的愁绪相连,含蓄地表达出主人公内心的忧愁之深。一夜的春风,似乎在努力吹散忧愁,然而愁绪究竟减少了多少却未可知,给人留下无尽遐想,让人感受到那份难以言说的愁苦和无奈。

点绛唇·一夜东风

曾允元 (宋代)

一夜东风,枕边吹散愁多少。数声啼鸟。梦转纱窗晓。

来是春初,去是春将老。长亭道。一般芳草。只有归时好。

点绛唇·一夜东风译文

一夜的东风,在枕边吹散了多少忧愁。

几声鸟啼声。

梦已转醒,纱窗透进了晨光。

来时是初春,离去时春天将要过去。

在长亭的道路上。

到处都是同样的芳草。

只有归来的时候才是美好的。

一夜东风,枕边吹散愁多少。相关图片

一夜东风,枕边吹散愁多少。

更多曾允元的名句

来是春初,去是春将老。

更多曾允元的诗词