翻译: 我劝您整天尽情地饮酒沉醉吧,要知道,就算是酒,也到不了刘伶的坟上,化为那坟上的泥土。 (这句话表达了一种对人生短暂、及时行乐的感慨。刘伶是魏晋时期的文人,以嗜酒闻名。这句诗用刘伶的典故,强调了人生的无常和饮酒作乐的必要。)
赏析: 这两句诗以一种看似放纵的劝酒之语,实则蕴含着深沉的悲哀与无奈。劝人终日沉醉,是对现实痛苦的逃避。而提及刘伶坟上土,更是凸显出生命的无常和死亡的无情。诗人借酒消愁,却深知酒无法改变生死的结局,让人感受到一种深深的虚无和绝望,也反映出对人生短暂、命运无常的感慨。
明净的琉璃杯中,斟满琥珀色的美酒,淅淅沥沥槽床滴,浓红恰似火齐珠。
煮龙肝,爆凤髓,油脂白,点点又似泪珠涌,锦乡帷帘挂厅堂,春意呵浓浓。
笛声悠扬如龙吟,敲起皮鼓响咚咚,吴娃楚女,轻歌软舞,其乐也融融。
何况春光渐老日将暮,桃花如雨,飘落满地红。
劝世人,不如终日醉呵呵,一日归黄土,纵是酒仙如刘伶,望一杯,也只是,痴人说梦。