出自宋代晏几道的 《鹧鸪天·梅蕊新妆桂叶眉》
翻译: 远行的人啊,不要为此过于悲伤,要知道在汉水之滨、星河之上的鹊桥相会,还是有希望的。 (这句诗中“消魂”指的是极度悲伤、愁苦或极度欢乐,这里理解为悲伤;“汉渚星桥”指的是传说中牛郎织女七夕相会的地方,这里借指男女相会的佳期。)
赏析: 这句诗意境深邃,情感含蓄。“行人莫便消魂去”似在挽留,透露出不舍与眷恋。而“汉渚星桥尚有期”则给予了希望,让人在别离的忧伤中觅得一丝温暖的曙光。它将失落与期待交织,让读者感受到人生聚散无常中的复杂心绪。此句语言优美,富有韵味,引人遐想,耐人寻味。
梅花花蕊像新妆扮的面容,如桂叶般的眉毛。
小莲的风韵仿佛来自于天上的瑶池。
云朵伴随着碧绿的水流,歌声婉转,雪花围绕着红色的薄绸,舞动的衣袖低垂。
为离别而悲伤容易,遗憾欢乐来得太迟。
可惜没有红色的锦缎来写诗。
远行的人不要轻易就销魂离去,汉水边的渡口和星桥还有相会的日期。