日射纱窗风撼扉,香罗拭手春事违。

出自唐代李商隐的 《日射

翻译: 阳光照射着纱窗,风儿吹动着门扉,用香罗帕擦手,春天的美好之事却已违背(消逝)。

赏析: 这两句诗描绘出了生动而略带惆怅的画面。阳光透过纱窗照射进来,风撼动着门扉,营造出一种动感与不安。“香罗拭手”展现出人物的细腻动作,而“春事违”则暗示美好的春光与期望相违背。它以简洁的文字,传达出失落与无奈的情绪,让读者感受到时光匆匆、事与愿违的感慨,富有韵味,引人遐想。

日射

李商隐 (唐代)

日射纱窗风撼扉,香罗拭手春事违。

回廊四合掩寂寞,碧鹦鹉对红蔷薇。

日射译文

阳光照射在纱窗上,风儿撼动着门扉,用香罗擦手,春天的美好之事已违背。

回环的走廊四面围合掩盖着寂寞,绿色的鹦鹉对着红色的蔷薇。

日射纱窗风撼扉,香罗拭手春事违。相关图片

日射纱窗风撼扉,香罗拭手春事违。

更多李商隐的名句

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。
春心莫共花争发,一寸相思一寸灰!

更多李商隐的诗词