翻译: 阳光照射着纱窗,风儿吹动着门扉,用香罗帕擦手,春天的美好之事却已违背(消逝)。
赏析: 这两句诗描绘出了生动而略带惆怅的画面。阳光透过纱窗照射进来,风撼动着门扉,营造出一种动感与不安。“香罗拭手”展现出人物的细腻动作,而“春事违”则暗示美好的春光与期望相违背。它以简洁的文字,传达出失落与无奈的情绪,让读者感受到时光匆匆、事与愿违的感慨,富有韵味,引人遐想。
阳光照射在纱窗上,风儿撼动着门扉,用香罗擦手,春天的美好之事已违背。
回环的走廊四面围合掩盖着寂寞,绿色的鹦鹉对着红色的蔷薇。