翻译: 陈后主的《玉树后庭花》歌曲已经唱完残遗的曲调仍在,隋炀帝游船的锦帆已飘然而去但他已经没有家了。 这句诗中,“玉树歌残”指的是陈后主所创作的《玉树后庭花》,此曲被视为亡国之音;“锦帆归去”说的是隋炀帝杨广出游的奢华排场,最终导致国家衰败。这句诗通过对这两个历史事件的提及,表达了对历史兴衰的感慨。
赏析: 这两句诗意境深沉,充满了历史的沧桑和命运的无常之感。“玉树歌残犹有曲”,描绘出曾经的繁华已落幕,但余音仍在,暗示着昔日的美好难以忘怀。“锦帆归去已无家”,则展现出辉煌过后的凄凉,归家之时却已无家可归,让人感叹世事的变幻和命运的无情。诗人通过强烈的对比,抒发了对兴衰无常的深沉感慨,令人唏嘘不已,富有极强的感染力和深沉的思考。
广陵城里往昔非常繁华,隋炀帝的行宫连接着紫色的云霞。
《玉树后庭花》的歌声残落但仍有曲调留存,锦帆归去之后已经没有了家。
楼台处处都被繁茂的芳草所迷惑,风雨年年都在哀怨着落花。
最是那多情的汴堤柳树,春天到来依然带着栖息的乌鸦。