翻译: 在丹阳外城的江畔,我为你送行,此次分别后,心里清楚我们将分隔两地,感觉这两地的秋色也都不同了。
赏析: 这两句诗情景交融,意味深长。“丹阳郭里送行舟”描绘出在丹阳城外送别的场景,简洁而生动。“一别心知两地秋”则以“秋”象征离别的愁绪,此“秋”不仅是季节之秋,更是心境之秋。诗人巧妙地借景抒情,让别离的伤感在这看似平淡的表述中尽显,使人能深切感受到那种分别后的思念与牵挂,含蓄而深沉,令人回味。
在丹阳城郭里送那出行的船只,这一分别心里知道两地已进入了秋天。
傍晚时分在江南眺望江北,寒鸦都已飞尽只有江水悠悠流淌。