出自唐代金昌绪的 《春怨 / 伊州歌》
翻译: 我要把那黄莺儿赶走,不让它在树枝上啼叫。
赏析: 这两句诗生动描绘了女子驱赶黄莺的场景。“打起黄莺儿”,一个“打”字,尽显女子的急切与嗔怒。“莫教枝上啼”,则直白地表达出她不许黄莺啼叫的强烈意愿。诗句背后,或许是黄莺啼声惊扰了她的美梦,又或是打断了她的思绪。语言质朴自然,却将女子的情绪刻画得淋漓尽致,充满生活气息,让读者能感同身受。
金昌绪 (唐代)
打起黄莺儿,莫教枝上啼。
啼时惊妾梦,不得到辽西。
我敲打树枝,赶走树上的黄莺,不让它在树上乱叫。
它清脆的叫声,惊醒了我的梦,害得我在梦中不能赶到辽西,与戍守边关的亲人相见。
春怨 / 伊州歌
春怨