翻译: 我满心惆怅地躺在新春的白色夹衣里,白门(这里的“白门”可能指南京,也可能是泛指)冷落萧条,令我深感事与愿违。
赏析: 这两句诗营造出一种寂寥而惆怅的氛围。新春之际,诗人身着白色夹衣怅然躺卧,“白袷衣”更添清寂之感。“白门”本就寥落,暗示着环境的冷清与内心的孤寂。“意多违”则深刻地表达出诗人理想与现实的背离,心中诸多愿望难以实现,满是无奈与失落,让读者能深切感受到诗人的愁苦心境。
新春时节,我穿着白夹衣,怅然地卧在床上;白门寂寞,令我心中万分感伤。
隔着蒙蒙细雨凝视着那座红楼,只觉得凄冷茫茫,我只好顶着珠帘般的细雨,在依稀闪烁的灯光中黯然归来。
凄楚的暮春,遥远的路途,哪里可以寄托我的悲凄伤感?缠绵的思绪,化做空泛的梦,在残宵的梦中依稀与你相见。
有玉珰一双作为信物,怎么样才可以送达;我只有寄希望于万里长空中,那一只刚刚飞来的鸿雁。