多情只有春庭月,犹为离人照落花。

出自唐代张泌的 《寄人

翻译: 只有那春天庭院中的明月最多情,仍然为离别的人照着地上的落花。

赏析: 这两句诗意境凄美,情意深长。诗人以春庭之月为意象,明月多情,却依旧照着离人所见的满地落花。月之恒常与落花之凋零形成鲜明对比,更凸显出离人的孤寂与哀怨。借景抒情,把离人的相思和无奈表现得淋漓尽致,令人感慨万千,韵味无穷。

寄人

张泌 (唐代)

别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。

多情只有春庭月,犹为离人照落花。

寄人译文

别梦中隐约来到了谢家,徘徊在小回廊栏杆底下。

只有天上春月最是多情,还为离人照着庭院落花。

多情只有春庭月,犹为离人照落花。相关图片

多情只有春庭月,犹为离人照落花。

更多张泌的名句

画堂开处远风凉。
娇艳轻盈香雪腻,细雨黄莺双起。

更多张泌的诗词