春色隨人類轉蓬,峭寒天氣尚東風。梅陰子密遮樓翠,藥檻花飛壓草紅。催促丁年愁隙影,消磨卯飲費詩功。怪他雛燕無離思,鎮日呢喃小閣中。
春天的景色隨着人們如同飛蓬般流轉,料峭寒冷的天氣裏仍然吹着東風。
梅樹的樹蔭濃密遮蔽着樓閣的翠色,藥圃的欄杆邊花兒飄落壓住了綠草的紅色。
時光匆匆催促着壯年之人憂愁光陰的縫隙般流逝,消磨在卯時飲酒上耗費了作詩的功夫。
奇怪那雛燕沒有離別的愁思,整天在小閣中呢喃。
即事