挽建水牧劉武功

塗大輅
塗大輅 (清代)

錦江洗濯玉冰姿,早擬鴛班立鳳池。萬里薄遊今夢幻,一生節義幾心知。無家杜甫投荒日,有恨賓王落髮時。屏海雲龍歸去後,忠魂應復繞峨嵋。

挽建水牧劉武功翻譯

在錦江中洗滌那如美玉般冰清玉潔的身姿,早就打算在朝中像鴛鴦般並列、如鳳凰般站立於朝堂。

萬里奔波遊歷到如今就如同夢幻一般,一生的節義又有幾人能夠知曉。

如同無家可歸的杜甫投身荒野的日子,像有遺憾的駱賓王削髮爲僧之時。

在海邊如雲龍般歸去之後,忠誠的魂魄應該會再次環繞峨眉山。