四時詞

劉淑頤
劉淑頤 (清代)

雲母空窗曉煙薄,池邊雨過飄帷幕。日長風暖柳青青,銀錢千條度虛閣。捲簾巢燕羨雙飛,芳草王孫歸不歸?曾寄錦書無限意,篋香消盡別時衣。午睡醒來愁未醒,煩襟乍觸冰臺冷。白蓮池畔送清香,樓角漸移當路影。臨風興嘆落花頻,又喜幽亭蕙草新。永日迢迢無一事,雙雙鬥雀動階塵。水映輕苔猶隱綠,夜窗颯颯搖寒竹。井邊疏影落高梧,鳥啄風箏碎珠玉。覺來紅樹背銀屏,露溼叢蘭月滿庭。扃閉朱門人不到,輕羅小扇撲流螢。城上暮雲凝鼓角,狐裘不暖錦衾薄。樓寒院冷接平明,檐外霜花染羅幕。煙生密竹早歸鴉,向鏡輕勻襯臉霞。遲日未能消野雪,故穿庭樹作飛花。

四時詞翻譯

雲母裝飾的窗戶在清晨透着微薄的煙霧,池塘邊雨停後帷幕飄動。

白日裏風柔和且溫暖,柳樹青青,千萬條柳絲在虛閣間搖曳。

捲起簾子看到築巢的燕子羨慕它們雙宿雙飛,那芳草萋萋的王孫回不回來呢?曾經寄去飽含無限情意的書信,箱子裏的薰香消散殆盡還有離別時的衣服。

午睡醒來憂愁卻沒有醒來,煩悶的心懷剛觸到冰臺就感覺冰冷。

白蓮池邊送來陣陣清香,樓角的影子漸漸移動到了路上。

迎着風感嘆落花頻繁,又欣喜幽靜的亭子邊香草新生。

整日漫長沒有什麼事,一對對鳥雀在臺階上跳動揚起塵土。

水映照着輕淺的青苔還隱隱透着綠色,夜晚窗戶邊寒竹颯颯作響。

井邊稀疏的影子落在高大的梧桐樹上,鳥啄食風箏如同碎玉般。

醒來看到紅色的樹背靠銀屏,露水沾溼叢蘭月光灑滿庭院。

關閉硃紅色的門沒人到來,拿着輕羅小扇撲打螢火蟲。

城上傍晚的雲凝聚在鼓角處,狐皮裘不暖和錦被也單薄。

樓寒院冷一直到天亮,房檐外的霜花沾染在羅幕上。

煙霧在茂密的竹林中升起早歸的烏鴉,對着鏡子輕輕均勻地塗抹映襯臉的紅霞。

遲緩的太陽還不能消融野外的雪,所以雪穿過庭院的樹木化作飛花。

更多劉淑頤的詩詞