偕顧翎先司理陳坤庵集梓蔭山閣

謝泰宗
謝泰宗 (清代)

西風禾黍一登樓,檻外青山大海流。釣客六鰲初下餌,仙人雙鶴未歸丘。移雲樹影江心見,漱石杯光水底浮。投分半通千佛籍,掄交十載一綈裘。歌風漢苑思皇士,溉釜周京舊國謀。入洛彥先才自美,誰人驚坐轄堪投。振衣試讀《懷沙》句,筆底江山何處收。

偕顧翎先司理陳坤庵集梓蔭山閣翻譯

迎着西風登上高樓,欄杆外是青山和大海在流動。

釣客剛開始給六隻大龜放下魚餌,仙人的兩隻仙鶴還沒有回到山丘。

移動的雲影和樹影在江心中可以看見,在石頭上洗漱的杯光在水底浮動。

交往半生如同通讀千佛的典籍,結交十年如同一件綈袍。

在漢苑歌唱大風思念賢明之士,在周京灌溉鍋釜是故國的謀略。

進入洛陽的陸機才華出衆,有誰像陳遵那樣令人驚訝地讓人投轄留客。

抖抖衣服試着誦讀《懷沙》的句子,筆下的江山在何處收束。

更多謝泰宗的詩詞