秋夜雨宿方文宇齋頭有懷雙丸弟象山

顧允耀
顧允耀 (清代)

雲拖冥色上孤城,臥聽空階漏四更。何似連牀聽夜雨,相將疏竹助秋聲。窺人飢鼠驚還墮,伴榻殘燈耿未明。言念伊人隔江水,蕭蕭落葉紙窗鳴。

秋夜雨宿方文宇齋頭有懷雙丸弟象山翻譯

烏雲拖着昏暗的天色籠罩着孤城,躺臥着傾聽空寂的臺階上已到四更天。

哪裏比得上並躺在牀上聆聽夜間的雨,一起依靠稀疏的竹子來增添秋天的聲音。

窺探人的飢餓老鼠受驚又掉落,陪伴牀榻的殘燈還微亮着沒有熄滅。

心中念想着那隔着江水的那個人,蕭蕭作響的落葉在紙窗上發出聲響。