夢草亭獨坐適八弟定旃洛中書至

韋謙恆
韋謙恆 (清代)

碧梧深柳宛吾廬,短彴迴廊任所如。孤艇泛從殘雨後,好山看到夕陽初。池塘春草連宵夢,宛洛秋風尺素書。莫向南天頻悵望,畫圖終日正相於。

夢草亭獨坐適八弟定旃洛中書至翻譯

碧綠的梧桐幽深的柳樹宛如我的房舍,短小的獨木橋和曲折的迴廊可以隨意行走。

孤單的小船在殘雨之後泛行,美好的山巒在夕陽剛出現時看到。

池塘邊長着春草,連着夜裏的夢,宛城和洛陽秋風中有着書信。

不要向南方的天空頻繁地惆悵眺望,整天對着圖畫正與它相互陪伴。

更多韋謙恆的詩詞