步出城南門,來吊褒忠墓。
墓高三四尺,棠梨已無樹。
昔人重忠節,尸祝掞崇宇。
自從兵甲興,萬物散風雨。
碑爲攻城炮,屋作臨衝柱。
淒涼今日事,豈異金源苦。
冢傍新骨多,狼籍相撐拄。
飢烏啄人腸,飛過淮河去。
走出城的南大門,前來憑弔褒忠墓。
墳墓高三四尺,棠梨樹已經沒有了。
從前的人看重忠誠氣節,祭祀之辭在高大的屋宇上閃耀。
自從戰爭興起,萬物像在風雨中離散。
墓碑被當作攻城的炮石,房屋變成了臨衝車的支柱。
今日淒涼的情景,難道和金源時的苦難有不同。
墳墓旁邊新的屍骨很多,雜亂地相互支撐着。
飢餓的烏鴉啄食着人的腸子,飛越過淮河離去。