對雪

穆孔暉
穆孔暉 (明代)

雪墮崇城曙色迷,短檐平接暮雲低。茫茫大地千山合,漠漠寒天一鳥啼。不訝薄衾涼似鐵,獨憐高枕醉如泥。林間剩有堪遊處,惆悵關河限馬啼。

對雪翻譯

雪花飄落在高大的城池,使曙光之色變得迷濛,短小的房檐平整地連接着傍晚低垂的雲朵。

茫茫的大地千座山合攏在一起,廣漠寒冷的天空中有一隻鳥在啼叫。

不驚訝薄被子涼得像鐵一樣,只憐惜高高的枕頭使人沉醉得像爛泥。

樹林間還剩下有能夠遊玩的地方,令人惆悵的是關隘河流限制了馬的嘶鳴。

更多穆孔暉的詩詞