老妓

林逢春
林逢春 (清代)

少小娉婷貌若仙,不堪回首憶當年。衰顏已作鳩荼看,舊恨偏多蝶夢牽。妝謝金鈿無客顧,淚拋玉箸有誰憐。懊儂一曲重新唱,無限愁懷落四弦。

老妓翻譯

年少時姿態柔美如仙女一般,不忍心回頭去回憶當年。

衰老的容顏已經如同鳩荼般難看,舊時的遺憾偏偏大多如蝴蝶夢般牽扯。

妝容已謝去首飾也無人關注,淚水拋灑玉筷也有誰來憐惜。

懊悔惆悵的一曲重新唱起,無盡的憂愁情懷落在這四根琴絃上。

更多林逢春的詩詞