楊郎畫菊只三本,千花萬草無顏色。夏卿墨竹差可比,陶生桂樹何須得。徐君向我誇所有,閣中攜此更攜酒。翠幔披雲出院遲,金盃映日憑闌久。深黃穠紫雜煙皋,想見五色臨揮毫。叢篁瑣碎白晝靜,錦石爛熳霜天高。楚江茅堂若在眼,鳳闥彤闈對秋晚。白葛飄零處士稀,朱弦寂寞佳人遠。寒香晚節真可憐,惜哉楊郎不在前。開窗爲我拂絹素,落筆點綴黃金錢。徐君徐君珍重此,君不見天寒歲暮百草死,綺羅無地看桃李。
楊郎畫菊僅僅只有三幅,衆多的花卉草木都失去了顏色。
夏卿畫的墨竹勉強可以相比,陶生畫的桂樹又何須提及。
徐君向我誇讚他所擁有的,在樓閣中帶着這幅畫還帶着酒。
翠色的帷幔撥開雲朵走出院子有些遲緩,金色的酒杯映着陽光靠着欄杆很久。
深黃濃紫夾雜在煙霧水澤邊,想象得出五種色彩臨近揮筆時的情景。
叢生的竹子瑣碎在白晝裏顯得很安靜,美麗的石頭絢爛在霜天很高的時候。
楚江的茅草堂好像就在眼前,宮廷的紅色門和紅色宮闈對着秋末。
白色葛布衣服的隱士稀少飄零,硃紅色琴絃寂寞佳人遙遠。
寒香晚節實在是讓人憐愛,可惜啊楊郎不在面前。
打開窗戶爲我拂拭絹帛,落筆點綴上黃金錢。
徐君啊徐君要珍重這幅畫,你沒看見天寒年終時百草都枯死了,華麗的絲綢沒有地方去看桃李。