饭水西驿

吴国伦
吴国伦 (明代)

相逢水西境,大半鬼为人。

鸟言难可解,卉服日以亲。

杂绘裹头锐如岳,铁距杈丫猛相剥。

掉头不应舍长呼,望见前旌乱吹角。

道傍侧目窥绣斧,将前复却舌尽吐。

驿亭跽进燕麦羹,饱食且忘行役苦。

饭水西驿翻譯

在水西境内相逢,大半像是鬼变成了人。

他们说的鸟语难以理解,穿着花草衣服日益亲近。

各种彩绘裹着头,尖锐得像山峰,铁制的爪子分杈杂乱凶猛相斗。

(他们)转过头不应答宿舍长的呼喊,望见前面的旗帜就乱吹号角。

在道路旁边斜着眼睛偷看有绣饰的斧子,将要向前又后退舌头都吐出来。

在驿站亭子里跪着进献燕麦羹,吃饱了暂且忘记了行旅的辛苦。

更多吴国伦的詩詞