梅林分韻得舊字

杜謹言
杜謹言 (宋代)

去城十里南郊外,突兀老梅餘十輩。

玉雪爲骨冰爲魂,氣象不與凡木對。

我來窮冬煙雨晦,把酒從公對公酹。

人言此實升廟堂,埋沒荒村今幾歲。

清芳不爲無人改,捐棄何妨本根在。

瑰章妙語今得公,國色天香真有待。

歸路從公巾倒戴,俗物污人非所愛。

我公行向日邊歸,此段風流入圖繪。

梅林分韻得舊字翻譯

在距離城十里的南郊之外,突兀地挺立着十多棵老梅樹。

它們以玉雪爲骨架以冰爲魂魄,氣象不同於一般的樹木。

我來到這寒冬煙雨昏暗的時候,拿着酒跟您一起對着它們祭奠。

人們說這些梅樹其實應該被用於朝堂之上,卻被埋沒在這荒村裏已經多少年了。

它們的清芬不會因爲無人欣賞而改變,即使被拋棄又何妨,它們的本根依然存在。

瑰麗的篇章妙語現在從您這裏得來,國色天香確實值得期待。

回去的路上您把頭巾倒着戴,那些俗氣的東西污染人並不是所喜愛的。

您前行就像朝着太陽歸去,這一段風流韻事可以被畫入圖中。

更多杜謹言的詩詞