嘉蔭成

劉鐶之
劉鐶之 (清代)

小築何妨陋作銘,誦芬還憶錦秋亭。家山久別勞塵夢,畫本重開儼舊型。自愛翎修衝漢鶴,莫教囊負讀書螢。空庭老樹尤難得,起舞頻看歷歷星。

嘉蔭成翻譯

小小的屋舍哪怕簡陋也不妨作篇銘文,吟誦芬芳還回憶起錦秋亭。

長久地離別家鄉使塵世之夢勞累,重新展開畫本儼然如舊日的模樣。

自己喜愛那修長的羽毛能衝向雲霄的仙鶴,不要讓書袋辜負了那囊螢讀書的精神。

空寂庭院中的古老樹木尤其難得,頻繁地在它下面起舞可以清晰地看到那一顆顆星星。