答陶雲汀內翰贈詩

申在明
申在明 (清代)

才非觀國愧乘槎,客館殘書遠市譁。嘉制忽欣觀雅冊,大方奚止仰文華。清高節緬霜前菊,爽朗香浮雪裏茶。人在卷中思不見,玉河孤月照誰家。

答陶雲汀內翰贈詩翻譯

才能並非能輔助治國而慚愧於乘坐木筏遠遊,客居的館舍裏殘餘的書籍遠離市井的喧譁。

美好的制度忽然欣喜地看到典雅的冊籍,宏大的氣魄哪裏只是仰慕文采風華。

清正高潔的節操可追緬霜前的菊花,爽朗的香氣如浮在雪中的茶。

人在書卷之中思念卻看不見,玉河上孤獨的月亮照着誰家呢。