嚴霜白於水,節候已逾秋。惟有庭下菊,葉老枝仍遒。或言骨太傲,姿熊少溫柔。豈知鼓澤令,澹盪與同流。五斗腰不折,古書自校仇。南山對紙筆,素心誰共抽。或訪五柳宅,巾車本無輈。清風不覺寒,特爲晚節留。颯颯萬木落,菀枯難自由。君真安淡泊,氣味孰能儔。
濃霜比水還白,節氣已經過了秋季。
只有庭院中的菊花,葉子雖老枝幹依然剛勁。
有人說它的風骨太傲氣,姿態樣子缺少溫柔。
哪裏知道陶淵明那樣,淡泊閒適與它是同流的。
不會爲了五斗米而折腰,自古就校勘書籍。
對着南山擺好紙筆,那質樸的本心誰來一起抒發。
有時去拜訪五柳先生的宅子,那車子本來就沒有車轅。
清風讓人不覺得寒冷,特意爲它的晚節而留存。
颯颯作響衆多樹木凋零,有繁榮有枯萎難以自主。
您真是安於淡泊,這種氣質誰能比得上呢。