吾亦愛吾廬,地僻猶深山。
山亦前後有,遠望碧玉環。
繄昔近市居,侷促幾泥蟠。
買園闢荒榛,運量百畝寬。
勤勞藝且築,就緒五載間,
葛巾雅相宜,何心傲蟬冠。
流光隙中駛,霜鬢映蒼顏。
恬愉無競外,倖免歷世患。
帝人笑野拙,枉是家長安。
開門面陂澤,岸岸蒲蓼灣。
此身夫何疑,郊島乃瘦寒。
我也喜愛我的房舍,地處偏僻猶如處在深山之中。
房屋前後也有山,遠遠望去如同碧玉環繞。
從前靠近市區居住,受拘束幾乎像蟠龍屈伏。
買了園子清除荒草雜樹,規劃有百畝那麼寬闊。
辛勤勞作經營而且修築,在五年間安排妥當,葛巾很是適宜,哪有心思去羨慕高官厚祿。
時光在縫隙中飛速流逝,如霜的鬢髮映襯着蒼老的面容。
內心恬靜愉快沒有與外界競爭,僥倖避免了經歷世間的禍患。
那些達官貴人嘲笑我愚拙,徒然長久地居住在長安。
打開門面對湖澤,岸岸都是蒲草和水蓼環繞的水灣。
我這身軀還有什麼可疑慮的,郊野孤島纔是清寒瘦弱的。