喜遷鶯

王特起
王特起 (金朝)

登山臨水。正桂嶺瘴開,蘋洲風起。玄鶴高翔,蒼鷹遠擊,白鷺欲飛還止。江上層波似練,沙際行人如蟻。目斷處,見遙峯簇翠,殘霞浮綺。千里。關塞遠,雁陣不來,猶把闌干倚。數疊悲笳,一行征旆,城郭幾番成毀。白塔前朝陵寢,青嶂故都營壘。念往事,但寒煙滿目,愁蟬盈耳。

喜遷鶯翻譯

登山又面臨水。

正是桂嶺的瘴氣散開的時候,水邊的小洲上颳起風來。

黑鶴高高飛翔,蒼鷹向遠處搏擊,白鷺想要飛起卻又停下。

江的上層波浪好似白色的綢帶,沙岸邊的行人如同螞蟻。

目光盡頭之處,看到遙遠的山峯聚集着翠色,殘餘的晚霞浮現出美麗的色彩。

千里之遙。

關塞很遙遠,雁陣沒有飛來,還是倚靠着欄杆。

幾疊悲涼的胡笳聲,一排出徵的旗幟,城郭幾次經歷建成和毀壞。

白塔對着前朝的陵墓,青色的山峯有過去都城的營壘。

思念往事,只看到滿眼的寒煙,耳中滿是哀愁的蟬鳴。

更多王特起的詩詞