重過釣臺路,風物故依然。羊裘軒上,俯臨清泚面孱顏。仰見先生風節,更有兩公名德,冰雪照人寒。龍野方馳逐,鴻翼自孤騫。酹壺觴,追往昔,笑華顛。別來三紀,推排曾戴侍臣冠。慚愧君恩難答,聊復守符重綰,敢嘆客途艱。少報期年政,行泛五湖船。
再次經過釣臺路,風景物事依舊和原來一樣。
在羊裘軒上,俯身可臨近清澈的水流和高峻的山岩。
擡頭能看見先生的風骨氣節,還有兩位先生的美好品德,如冰雪般映照令人感到寒冷。
在曠野上正肆意馳騁追逐,鴻雁的翅膀自然獨自高高飛翔。
以酒澆地祭奠,追思往昔,笑自己已滿頭白髮。
分別以來已經三十六年,推想曾佩戴着侍臣的官帽。
很慚愧難以報答君主的恩情,姑且再次擔任官職,哪裏敢感嘆旅途艱難。
稍微回報一年的政績,就去泛舟五湖。