漂母岸

崔國輔
崔國輔 (唐代)

泗水入淮處,南邊古岸存。秦時有漂母,於此飯王孫。

王孫初未遇,寄食何足論。後爲楚王來,黃金答母恩。

事蹟遺在此,空傷千載魂。茫茫水中渚,上有一孤墩。

遙望不可到,蒼蒼煙樹昏。幾年崩冢色,每日落潮痕。

古地多堙圮,時哉不敢言。向夕淚沾裳,遂宿蘆洲村。

漂母岸翻譯

泗水流入淮河的地方,南邊古老的堤岸還留存着。

秦朝的時候有個漂母,在這裏給王孫飯喫。

王孫當初還沒有得到機遇,依靠他人寄食這點又有什麼值得談論的。

後來成爲了楚王前來,用黃金報答漂母的恩情。

事蹟遺留在這裏,白白讓千年的靈魂感傷。

茫茫的水中陸地,上面有一個孤獨的土墩。

遠遠望去無法到達,一片蒼茫煙霧籠罩着樹木天色昏暗。

經過幾年墳冢的顏色崩塌了,每天都有落潮的痕跡。

古老的地方大多被掩埋毀壞,這時代啊不敢多言。

到了傍晚淚水沾溼了衣裳,於是就留宿在蘆洲村。

更多崔國輔的詩詞