簪纓四百載,記科第、有家傳。羨雙玉連枝,柏臺冰雪,慄裏風煙。逍遙葛巾藜杖,傍青山綠竹俯丹泉。天賜十分清福,人尊八帙高年。一塵不到研屏前。綵筆映華箋。想菊畔題詩,梅邊作賦,佳趣依然。兒孫書香宦業,看名家慶澤遠綿延。望望德星南極,壽觴正聚羣賢。
達官顯貴歷經了四百年,記載着科舉功名,有家傳的榮耀。
羨慕那一雙如同玉一般相連的兄弟,有御史臺的冰清玉潔,有慄裏的風致雅韻。
自在逍遙地拄着葛巾藜杖,依傍着青山綠竹俯瞰着丹泉。
上天賜予了十分的清閒福氣,人們敬重這八十歲的高壽之人。
一絲塵埃都不會到達硯臺和屏風之前。
彩筆映照在華麗的箋紙上。
想着在菊旁題詩,在梅邊作賦,美好的意趣依然如舊。
兒孫們有讀書的風氣和仕途的功業,看那有名望的人家福澤長遠延續。
期望着南極的德星,壽宴上正聚集着衆多賢才。