絕國將無外,扶桑更有東。來朝逢聖日,歸去及秋風。
夜泛潮回際,晨徵蒼莽中。鯨波騰水府,蜃氣壯仙宮。
天眷何期遠,王文久已同。相望杳不見,離恨託飛鴻。
遙遠的國家不再有邊界之外,扶桑之地更在東邊。
前來朝見時遇到聖明的日子,回去的時候已經到了秋風時節。
夜晚在潮水回涌的時候泛舟,早晨在蒼茫之中前行。
鯨魚掀起波濤在水府中翻騰,蜃氣使仙宮更加壯觀。
上天的眷顧哪會期望遙遠,王道文治長久以來已經相同。
相互遙望卻看不見,離別的愁恨寄託給飛翔的鴻雁。
七夕
春雨
忆扬州
庐山瀑布
牡丹
汉宫曲
古树
观浙江涛
喜雪
杨叛儿
题开元寺牡丹
香炉峰
白铜鞮
浙西李尚书奏毁淫昏庙
春寒
庐山独夜
寄潘先生
莫愁曲
独住僧
荆巫梦思