祝英臺近(春恨)

吳淑姬
吳淑姬 (宋代)

粉痕銷,芳信斷,好夢又無據。病酒無聊,欹枕聽春雨。斷腸曲曲屏山,溫溫沉水,都是舊、看承人處。

久離阻。應念一點芳心,閒愁知幾許。偷照菱花,清瘦自羞覷。可堪梅子酸時,楊花飛絮,亂鶯鬧、催將春去。

祝英臺近(春恨)翻譯

脂粉痕跡已經消退,美好的音信也已斷絕,美好的夢又沒有依據。

借酒澆愁卻很無聊,斜靠着枕頭聽着春雨。

那曲折的屏風像令人斷腸一般,那溫暖的沉香氣息,都是過去被人呵護的地方。

長久地離別阻隔。

應該想想那一點芳心,閒愁又有多少呢。

偷偷地照着菱花鏡,自己看到清瘦的樣子都不好意思看。

怎能忍受梅子酸的時候,楊花像飛絮般飄飛,黃鶯亂啼,催促着春天離去。

更多吳淑姬的名句

不如歸去下簾鉤。心兒小,難着許多愁。

更多吳淑姬的詩詞