論盛孝章書 / 與曹公論盛孝章書

孔融
孔融 (魏晋)

  歲月不居,時節如流。五十之年,忽焉已至。公爲始滿,融又過二。海內知識,零落殆盡,惟會稽盛孝章尚存。其人困於孫氏,妻孥湮沒,單孑獨立,孤危愁苦。若使憂能傷人,此子不得復永年矣!    《春秋傳》曰:“諸侯有相滅亡者,桓公不能救,則桓公恥之。”今孝章,實丈夫之雄也,天下談士,依以揚聲,而身不免於幽縶,命不期於旦夕,是吾祖不當復論損益之友,而朱穆所以絕交也。公誠能馳一介之使,加咫尺之書,則孝章可致,友道可弘矣。    今之少年,喜謗前輩,或能譏評孝章。孝章要爲有天下大名,九牧之人,所共稱歎。燕君市駿馬之骨,非欲以騁道里,乃當以招絕足也。惟公匡復漢室,宗社將絕,又能正之。正之之術,實須得賢。珠玉無脛而自至者,以人好之也,況賢者之有足乎!昭王築臺以尊郭隗,隗雖小才,而逢大遇,竟能發明主之至心,故樂毅自魏往,劇辛自趙往,鄒衍自齊往。向使郭隗倒懸而王不解,臨溺而王不拯,則士亦將高翔遠引,莫有北首燕路者矣。凡所稱引,自公所知,而復有云者,欲公崇篤斯義也。因表不悉。

論盛孝章書 / 與曹公論盛孝章書翻譯

時光不會停滯,季節如流水般消逝。

五十歲的年紀,忽然就到了。

您剛滿五十,而我又過了兩歲。

國內的相識,差不多都死光了,只有會稽的盛孝章還活着。

他被孫吳政權困住,妻子兒女都已死去,孤獨無依地獨立着,處境危險又愁苦。

倘若憂愁能傷害人,這個孝章就不能長壽了! 《春秋公羊傳》說:“諸侯之間有相互攻滅的,齊桓公不能去救援,那麼齊桓公就會以此爲恥辱。

”現在的孝章,實在是大丈夫中的傑出人物,天下善於言談議論的人,常依靠他來宣揚自己的名聲,可是他自己卻不免被囚禁,生命隨時可能終結,這是我祖父不再談論可以幫助或損害的朋友,也是朱穆所以要寫《絕交論》的原因。

您如果能趕快派遣一個使者,再送上一封短信,就可以把孝章招來,那麼朋友之道就可以得到弘揚了。

當今的年輕人,喜歡誹謗前輩,有的人可能會譏諷孝章。

孝章本來是有極大名聲的,九州之人共同稱讚感嘆的。

燕昭王買駿馬的骨頭,不是想要用它在道路上奔馳,而是要通過它招來千里馬。

您正要匡復漢室,國家將要滅亡,又能夠把它扶正。

扶正國家的辦法,實在是必須得到賢才。

珍珠寶玉沒有腳卻能自己到來,是因爲人們喜歡它們,何況賢能的人是有腳可以自己走來的呢!燕昭王築起高臺來尊崇郭隗,郭隗雖然只有小才,卻遇到了大的機遇,竟然能使燕昭王表明他最誠摯的心意,所以樂毅從魏國前往,劇辛從趙國前往,鄒衍從齊國前往。

假使郭隗被倒掛而昭王不去解救,面臨溺水而昭王不去救援,那麼賢士們也將高飛遠走,沒有向北到燕國來的了。

凡是我所引用的事例,都是您所知道的,再加以說明,是希望您能崇尚並堅定這種大義。

借這封信來表達我的心意,不能詳盡地一一說明。