论盛孝章书 / 与曹公论盛孝章书

孔融
孔融 (魏晋)

  岁月不居,时节如流。五十之年,忽焉已至。公为始满,融又过二。海内知识,零落殆尽,惟会稽盛孝章尚存。其人困于孙氏,妻孥湮没,单孑独立,孤危愁苦。若使忧能伤人,此子不得复永年矣!    《春秋传》曰:“诸侯有相灭亡者,桓公不能救,则桓公耻之。”今孝章,实丈夫之雄也,天下谈士,依以扬声,而身不免于幽絷,命不期于旦夕,是吾祖不当复论损益之友,而朱穆所以绝交也。公诚能驰一介之使,加咫尺之书,则孝章可致,友道可弘矣。    今之少年,喜谤前辈,或能讥评孝章。孝章要为有天下大名,九牧之人,所共称叹。燕君市骏马之骨,非欲以骋道里,乃当以招绝足也。惟公匡复汉室,宗社将绝,又能正之。正之之术,实须得贤。珠玉无胫而自至者,以人好之也,况贤者之有足乎!昭王筑台以尊郭隗,隗虽小才,而逢大遇,竟能发明主之至心,故乐毅自魏往,剧辛自赵往,邹衍自齐往。向使郭隗倒悬而王不解,临溺而王不拯,则士亦将高翔远引,莫有北首燕路者矣。凡所称引,自公所知,而复有云者,欲公崇笃斯义也。因表不悉。

论盛孝章书 / 与曹公论盛孝章书翻译

时光不会停滞,季节如流水般消逝。

五十岁的年纪,忽然就到了。

您刚满五十,而我又过了两岁。

国内的相识,差不多都死光了,只有会稽的盛孝章还活着。

他被孙吴政权困住,妻子儿女都已死去,孤独无依地独立着,处境危险又愁苦。

倘若忧愁能伤害人,这个孝章就不能长寿了! 《春秋公羊传》说:“诸侯之间有相互攻灭的,齐桓公不能去救援,那么齐桓公就会以此为耻辱。

”现在的孝章,实在是大丈夫中的杰出人物,天下善于言谈议论的人,常依靠他来宣扬自己的名声,可是他自己却不免被囚禁,生命随时可能终结,这是我祖父不再谈论可以帮助或损害的朋友,也是朱穆所以要写《绝交论》的原因。

您如果能赶快派遣一个使者,再送上一封短信,就可以把孝章招来,那么朋友之道就可以得到弘扬了。

当今的年轻人,喜欢诽谤前辈,有的人可能会讥讽孝章。

孝章本来是有极大名声的,九州之人共同称赞感叹的。

燕昭王买骏马的骨头,不是想要用它在道路上奔驰,而是要通过它招来千里马。

您正要匡复汉室,国家将要灭亡,又能够把它扶正。

扶正国家的办法,实在是必须得到贤才。

珍珠宝玉没有脚却能自己到来,是因为人们喜欢它们,何况贤能的人是有脚可以自己走来的呢!燕昭王筑起高台来尊崇郭隗,郭隗虽然只有小才,却遇到了大的机遇,竟然能使燕昭王表明他最诚挚的心意,所以乐毅从魏国前往,剧辛从赵国前往,邹衍从齐国前往。

假使郭隗被倒挂而昭王不去解救,面临溺水而昭王不去救援,那么贤士们也将高飞远走,没有向北到燕国来的了。

凡是我所引用的事例,都是您所知道的,再加以说明,是希望您能崇尚并坚定这种大义。

借这封信来表达我的心意,不能详尽地一一说明。

论盛孝章书 / 与曹公论盛孝章书-孔融的相关图片

论盛孝章书 / 与曹公论盛孝章书-孔融